2009/Aug/06
2009/Aug/05
2009/Aug/01
2009/Jul/31
X-Mas
จองโมอ่า
จากกระแสอปป้าแบนด์ ช่วงนี้มีแต่คนชอบจองโม
ฮืออออ ฮือๆๆๆ 5 ปีผ่านไป ในที่สุดก็มีคนสนใจ ติดอันดับเสิร์จในเนต top100
จองโมอ่า
ดาเรียนจบแล้ว กลับไทยแล้ว เวลาว่างเลยน้อยลง
จะแปลซับอปป้าแบนด์สำเร็จมั้ยเนี่ย (ขนาดพี่โรสอัพไซยังไม่มีเวลาแปลเลย)
ฮือๆ น้องหมิว น้องหมวย น้องฝน และน้องๆที่รัก เมื่อไหร่จะสอบเสร็จ
มาช่วยกันแกะซับโมมินเร็ว ฮิฮิ
ช่วงนี้ได้แต่เก็บข่าวทรานไว้อ่าน ไม่มีเวลาว่างแปลเลย
จองโมอ่า ดังแล้วอย่าลืมพี่เจย์กะพี่จองอูด้วยนะ เอามาออกอัลบั้มใหม่เร็วๆ
แล้วก็แต่งเพลงใส่เข้าไปในอัลบั้มด้วยนะ
ถ้าจะให้ดีกว่านั้น เอาพี่โรสกลับมาตีกลองด้วยจะได้มั้ยอ่า
อยากเห็น TRAX กลับมาอีกครั้ง
แล้วก็กลับมาอัพไซอีกด้วยนะ
รอมาได้สามปีก็ต้องรอต่อไปได้สิเนอะ แต่ออกผลงานเพลงมาใหม่เร็วๆก็ดีนะ คิดถึงแล้ว
단념하면 그때는 끝이다!
ถ้ายอมแพ้ก็จบไปตั้งแต่ตอนนั้นแล้ว แปลว่าตอนนี้ยังสู้ต่อไปอยู่ ใช่มั้ย
งาน Rock Festival ที่โอซาก้า ... ขอให้ได้ไปนะ
เพลงที่แต่งไว้ร้อยกว่าเพลงแล้ว เพิ่งจะได้ฟังแค่เพลงเดียว
อยากฟังอีกเยอะๆนะ
จองโมอ่า เมื่อไหร่จะมาไทย อยากเจออีกซักครั้ง
อย่ากินเหล้าเยอะนะ พองแล้ว พองมากด้วย
เมื่อก่อนกินเก่งยังไงก็ไม่พอง แต่ว่าแก่แล้วมันเริ่มพองแล้วนะ ฮิฮิ
พี่ฮีชอลกับพี่เจย์เสี้ยมสอนน้องรึป่าว สามปีที่แล้วยังบอกว่าไม่ดื่มเหล้าอยู่เลย
ห้าปีผ่านไป ไม่ใช่เด็กน้อยผมยาวคนนั้นที่สิงค์โปร์แล้ว ฮือ โตเป็นหนุ่มแล้ว
หนุ่มน้อยที่อยู่ต่างแดนกันแค่สี่คน วันๆมีเพียงแค่ดนตรีเท่านั้น
เด็กๆที่เคยจัดคอนเสิร์ตแล้วมีคนมาดูแค่สต๊าฟสามคน
เคยผ่านความยากลำบากแบบนั้นมาได้
หนทางข้างหน้าอาจจะยากลำบากกว่านี้อีกก็ต้องผ่านไปได้เนอะ
จองโมอ่า อย่าร้องไห้นะ ขนาดในคอนเสิร์ตที่เศร้าที่สุดยังไม่ร้องก็อย่าร้องอีกเลยนะ
트랙스의 크리스마스 정모
Guitar Jungmo
아직 기다릴게요
โมโมอ่า ทำไงดี ทำไงดี

















































