My-DiAry

ช่วงนี้บลอกค่อนข้างเงียบเหงา

เพราะว่ายุ่งๆอยู่กับการไปเรียนต่อ

พรุ่งนี้ดาจะไปเรียนต่อโทแล้ว

คงจะใช้เวลาซักพักในการปรับตัวเข้าหาที่นั่น

แล้วจะกลับมาหางานแปลลงบลอกให้เร็วที่สุดคับ

ความจริงบลอกนี้ตอนแรกที่ตั้งใจทำขึ้นมา

เพราะอยากให้เป็นที่เก็บการแปลไดอารี่ของซองมิน จองซู แล้วก็ฮยอกแจ

ช่วงนี้ที่อัพน้อยก็อาจจะเป้นเพราะว่า ซองมินปิดไซไปแล้ว

พี่ทึกกับฮยอกก็เลิกอัพ

เฮือกกก ....

เมื่อไหร่จะมีงานเข้ามาอีกละเนี่ย

ยังไงก็ขอฝากเพลงที่ดาแปลไว้ด้วยนะคะ

user posted image

เปิดจองงง!!!~

Super Junior LYRICS
คำอ่าน และ แปลความหมายโดยดา ELFin@loveusj ค่ะ
เล่มแรกนี้จะมีเพลงจาก
Super Junior 05 twins 10 เพลง
Super Junior The second album Don't don 14 เพลง
และ Repackage อีก 2 เพลงนะค่ะ

ขนาด A5
จำนวน 93 หน้า ไม่รวมปก
กระดาษถนอมสายตา
เข้าเล่มปกพลายสติกใสสีฟ้าขุ่น ห่วงเกลียว

ราคา 130 บาท [รวมค่าส่ง EMS ทั่วประเทศ]

สั่งจองผ่าน E-mail : napasky_albus@thaimail.com

รายระเอียดเมล์จอง
-ชื่อผู้จอง
-ที่อยู่และเบอร์โทรศัพท์ที่ติดต่อได้จริง
-ชื่อสินค้าและจำนวนที่ต้องการ

การชำระเงิน
ชื่อบัญชี : น.ส.นภา บุณยประสิทธิ์
เลขที่บัญชี : 045-447656-0 ธนาคารไทยพาณิชย์
ติดต่อสอบถาม : 0851336623
E-mail : napasky_albus@hotmail.com
และ napasky_albus@thaimail.com


เล่มนี้ทั้งเล่ม ดาเขียนคำอ่านภาษาไทยและแปลเองใหม่ทั้งหมด ไม่ได้ลอกของใครมา

แล้วก็ถ้าใครซื้อไป อย่าเอาไปก๊อปปี้แล้วขายต่อน้า ขอร้อง

มันเหนื่อยจริงๆ กว่าจะแปลได้ทั้งหมด

ปล. ดาฝากน้องบัสขายนะคะ เพราะว่า อาทิตย์หน้าดาจะไปเรียนต่อต่างประเทศแล้ว

ส่วนเพลงที่เหลือ ทั้ง SM TOWN และยูนิตต่างๆ จะแปลแล้วรวมเป็นอีกเล่มทีหลังค่ะ

Love is long suffering, ความรักนั้นอดทนนานและกระทำคุณให้

love is kind, ความรักนั้นอ่อนโยน

it is not jealous, ความรักไม่อิจฉา

love does not boast, ความรักไม่อวดตัว

it is not inflated. ไม่หยิ่งผยอง

It is not discourteous, ไม่กระทำสิ่งที่ไม่สุภาพ

it is not selfish, ไม่คิดเห็นแก่ตนฝ่ายเดียว

it is not irritable, ไม่ฉุนเฉียว

it does not enumerate the evil. ไม่ช่างจดจำความผิด

It does not rejoice over the wrong, ไม่ชื่นชมยินดีในความผิด

but rejoices in the truthแต่ชื่นชมยินดีในความจริง

It covers all things, ความรักนั้นครอบคลุมทุกอย่าง

it has faith for all things, เชื่อในส่วนดีของเขาอยู่เสมอ

it hopes in all things, มีความหวังอยู่เสมอ

it endures in all things. และทนต่อทุกอย่าง

Love never falls in ruins; ความรักไม่มีวันสูญสิ้น

but whether prophecies, they will be abolished; or แม้คำพยากรณ์ก็จะเสื่อมสูญไป

tongues, they will cease; or แม้การพูดภาษาแปลกๆก็จะมีเวลาเลิกไป

knowledge, it will be superseded. แม้ความรู้ก็จะเสื่อมสูญไป

For we know in part เพราะที่เรารู้นั้นก็รู้แต่ส่วนหนึ่ง

and we prophecy in part. และที่เราทำนายนั้นก็ทำนายแต่ส่วนหนึ่ง

But when the perfect comes, แต่เมื่อความสมบูรณ์มาถึงแล้ว

the imperfect will be superseded. ความบกพร่องก็จะสูญไป

When I was an infant, เมื่อข้าพเจ้ายังเป็นเด็ก

I spoke as an infant, ข้าพเจ้าพูดอย่างเด็ก

I reckoned as an infant; คิดอย่างเด็ก ใคร่ครวญอย่างเด็ก

when I became [an adult], แต่เมื่อข้าพเจ้าเป็นผู้ใหญ่

I abolished the things of the infant. ข้าพเจ้าก็ละทิ้งอาการอย่างเด็กเสีย

For now we see through a mirror in an enigma, เพราะว่าบัดนี้เราเห็นเพียงเลือนลางผ่านกระจก

but then face to face. แต่เวลานั้นจะได้เห็นหน้ากันชัดเจน

Now I know in part, บัดนี้ข้าพเจ้ารู้เพียงส่วนหนึ่ง

but then I shall know as also I was fully known.แต่เวลานั้นข้าพเจ้าจะได้รู้ทั้งหมด

But now remainsดังนั้นสิ่งที่เหลือในตอนนี้คือ

faith, hope, love, ความเชื่อ ความหวัง ความรัก

these three; ทั้งสามสิ่งนี้

but the greatest of these is love. ความรักนั้นยิ่งใหญ่ที่สุด

(1 Corinthians 13:4-13 )


วันนี้มาอัพแปลกมั้ย

นี่เป็นข้อความจากพระคัมภีร์ไบเบิ้ล เป็นบทที่ดาชอบมากๆ

ถ้าใครเป็นคริสต์คงจะท่องบทนี้ได้ติดปาก

หวังว่าในคราวหน้า

เราจะตามซูจูกันด้วยความรักอย่างผู้ใหญ่

เราจะได้เห็นหน้ากันชัดเจน และจะได้รู้ทั้งหมด

LOVE IS KIND, LOVE IS PATIENT


edit @ 2007/07/19 12:31:17

วันเกิดพี่อีกแล้ว

แล้วเราก็ไม่สบายในวันเกิดพี่อีกแล้ว

วันเกิดของพี่ผ่านมาแล้วก็ผ่านไปสี่ครั้งแล้ว

พี่หายโกรธน้องคนนี้หรือยัง

น้องขอโทษ

The one whoever save my life ... where are you

The one who ever guide my sight ... where are you

The one who ever hurt for... where are you

The one whoever confess on bahalf ... where are you

The one who ever protect ... where are you

The one who ever been all relied on by me ... where are you

The one who lose withthy ... where are you

...

The onethat I ever adore... where are you

Someone who we never break our promise

Where are you, my guardian angle?

สี่ปีปานพายุวาย

หายวับดุจน้ำค้างยามฟ้าสาง

แผ่วเพียงปีกผีเสื้อบาง

ทว่า...ไม่จืดจาง... จากใจ


จบแล้ว จบซะที


edit @ 2007/05/14 22:42:11
edit @ 2007/05/15 20:43:38