2010/Sep/17

TRAX - THE 2ND MINI ALBUM
오! 나의 여신님 (Oh! My Goddess)
ALBUM TYPE: MINI ALBUM
GENRE: ROCK,
RELEASE DATE: 2010.09.01
RECORD LABEL: S.M.ENTERTAINMENT
DISTRIBUTION: S.M.ENTERTAINMENT

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=ppXcebo1tWw

3. 자기야 (Jagiyah)
[ชากียา เป็นคำเรียก ที่รัก]
Lyrics by Yun-Gyung Cho / Composed & Arranged by Mark Stein

Credit: Translated to Thai by Elfin (http://elfindahlia.exteen.com)
DO NOT TAKE OUT, DO NOT DUPLICATE
ห้ามคัดลอก ทำสำเนา หรือทำซ้ำโดยไม่ได้รับอนุญาต

마지막 널 만나는 기회
มา จี มัก นอล มัน นา นึน คี ฮเว
สุดท้าย ผมก็ได้มีโอกาสพบคุณ

웃으며 넌 내게 말하네
อุด ซือ มยอน นอน แน เก มัล ฮา เน
ยิ้ม แล้วก็พูดอะไรกับผมหน่อยสิ

Good bye 멀어져 가
Good bye มอ รอ จยอ กา
ลาก่อนนะ ผมต้องจากคุณไปแล้ว

 

Some memoreiz 함께 원하던
Some memoreiz ฮัม เก วอน นา ดอน
ผมโหยหาความหลังที่เราเคยมีร่วมกัน

The memoriez 사랑에 빠졌던
The memoriez ซา รัง เง ปา จยอด ตอน
ความทรงจำที่ติดหลงอยู่ในความรัก

그때 모두 꿈처럼
คือ แต โม ดู กุม ชอ รอม
ในยามนั้น ทุกสิ่งทุกอย่างรวมกับฝันไป

 

너무 멀게만 와버린 걸까
นอ มู มอล เก มัน วา บอ ริน กอล กา
ผมมาไกลเกินไปแล้วใช่ไหม

너무 빠르게 나 간걸까
นอ มู ปา รือ เก นา คัน กอล กา
ผมก้าวเร็วเกินไปใช่ไหม

이제 다시 다신 못부를
อี เจ ทา ชี ทา ชิน มด บู รึล
ตอนนี้ ผมเลยเรียกคุณแบบนั้นไม่ได้อีกแล้ว

자기야 자기야
ชา กี ยา ชา กี ยา
ชากียา ชากียา

 

마지막 널 만나는 곳에 전화를 걸어
มา จี มัก นอล มัน นา นึน กด เซ ชอน ฮวา รึล กอ รอ
สุดท้าย ผมก็โทรไปหาคุณ

너를 부르네 내게 돌아와줘
นอ รึล พู รือ เน แน เก โท รา วา จวอ
ขอร้องคุณให้กลับมาหาผม ณ ที่ๆเราเคยพบกัน

 

너무 아름다운 너 멈추게 하고 싶어
นอ มู อา รึม ดา อุน นอ มอม ชวอ เก ฮา โก ชิบ พอ
ผมอยากจะหยุดภาพที่งดงามของคุณไว้

아직 나의 남은 사랑 Without you
อา จิก นา เอ นา มึน ซา รัง Without you
ความรักที่ยังคงหลงเหลืออยู่ของผม โดยที่ปราศจากคุณ


 

너무 멀게만 와버린 걸까
นอ มู มอล เก มัน วา บอ ริน กอล กา
ผมมาไกลเกินไปแล้วใช่ไหม

너무 빠르게 나 간걸까
นอ มู ปา รือ เก นา คัน กอล กา
ผมก้าวเร็วเกินไปใช่ไหม

이제 다시 다신 못부를
อี เจ ทา ชี ทา ชิน มด บู รึล
ตอนนี้ ผมเลยเรียกคุณแบบนั้นไม่ได้อีกแล้ว

 

자기야 자기야
ชา กี ยา ชา กี ยา
ชากียา ชากียา

니 안의 날 잊지마
นี อา เน นัล อิด จี มา
อย่าลบเลือนผมจากหัวใจของคุณนะ

Oh No Oh No Oh No No
ไม่นะ ไม่นะ ไม่ ไม่

먼 날에도 기억해 나를 잊지마
มอน นา เร โด คี ออก แค นา รึล อิด จี มา
ไม่ว่านานเท่าไหร่ ก็จดจำผมไว้นะ อย่าลืมผมเลยนะ

 

너무 멀게만 와버린 걸까
นอ มู มอล เก มัน วา บอ ริน กอล กา
ผมมาไกลเกินไปแล้วใช่ไหม

너무 빠르게 나 간걸까
นอ มู ปา รือ เก นา คัน กอล กา
ผมก้าวเร็วเกินไปใช่ไหม

이제 다시 다신 못부를
อี เจ ทา ชี ทา ชิน มด บู รึล
ตอนนี้ ผมเลยเรียกคุณแบบนั้นไม่ได้อีกแล้ว

자기야 자기야
ชา กี ยา ชา กี ยา
ชากียา ชากียา

Credit: Translated to Thai by Elfin (http://elfindahlia.exteen.com)
DO NOT TAKE OUT, DO NOT DUPLICATE
ห้ามคัดลอก ทำสำเนา หรือทำซ้ำโดยไม่ได้รับอนุญาต

Comment

Comment:

Tweet


เพลงนี้ฟังครั้งแล้ว นึกว่าจะเป็นเพลงรักน่ารักๆ
แอบหวังลึกฮาๆๆ

แต่สุดท้ายก็เศร้าอีกตามเคยย
ชอบเสียงพี่เจย์มากมายค่าาา เนื้อหาพอไปฟังเพลงอีกรอบก็เริ่มรู้สึกเศร้าตามๆๆ

แต่ๆๆ เอามาให้โมโมร้องเล่นแบบนี้
ใครจะคิดว่าเป็นเพลงเศร้ากันห๊ะ!!!

พี่ดา เพราะว่าหวานฟังเพลงพี่เจย์โดยที่ไม่เคยฟังคนอื่นร้อง ก็เลยไม่รุ้เลยว่าเสียงพี่เจย์นี้เทพมาก
ดูอย่างน้องๆเอฟทียังร้องกันได้ไม่ดีเท่าเลย

พี่เจย์ของเรานี้สุดยอดจริงๆ
ยังไงก้แล้วแต่ หวานก็ยังไม่คิดจะแย่งพี่เจย์ไปจากพี่ฮีแน่นอน เพราะฉะนั้นแล้ว พี่ดา ยกโมโมมาให้หวานซะดีๆฮาๆๆๆๆ

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
#2 by swe3tless (180.183.120.182) At 2010-09-26 20:08,
เพลงยังคงความเศร้าเหมือนเดิมม
อ่านคำแปลทุกเพลงยังคงนึกถึงความเป็นแทฮี ฮ่าๆๆๆ
พี่โมโมร้องด้วยอ่า เอิ๊กกกก

ขอบคุณมากนะคะ พี่ดา
#1 by NamFon (118.172.64.99) At 2010-09-18 18:46,