2008/Jun/13

03. You're my endless love (말하자면 ถ้าแค่พูดว่า)
 

Composed, Arranged by Young-hu Kim (Xperimental Productions) | Lyrics by Young-hu Kim (Xperimental Productions),권윤정

Credit: Translated to Thai by Elfin (http://elfindahlia.exteen.com)
Take out with Full Credit
Do NOT take out without PERMISSION

[동해] 하루에 일년을 살고 머리로 마음을 잡아도
(ทงแฮ) ฮา รู เอ อิล นยอ นึล ซัล โก มอ รี โร มา อือ มึล ชา บา โด
(ทงแฮ) ใช้ชีวิตหนึ่งปีผ่านไปราวกับหนึ่งวัน แม้ว่าจะจับหัวไว้ด้วยหัวใจ

[성민] 니가 없는 아침은 어제처럼 밝아서
(ซองมิน) นี กา ออม นึน อา ชี มึน ออ เจ ชอ รอม พัล กา ซอ
(ซองมิน) ตอนเช้าที่ไม่มีเธอ ยังสว่างเหมือนเมื่อวาน

눈을 뜨기가 싫어 조금 이상해져가
นู นึล ตือ กี กา ชิล รอ โช กึม อี ซัง แฮ จยอ กา
ฉันไม่อยากลืมตา ค่อยๆแปลกขึ้นทีละนิด


[시원] 잊고 싶은 목소리 귀를 막고 들어봐
(ซีวอน) อิด โก ชิบ พึน มก โซ รี ควี รึล มัก โก ดือ รอ บวา
(ซีวอน) ฉันปิดหูและฟังเสียงที่อยากลืม

[예성] 혼자 보는 하늘은 그때처럼 맑아서
(เยซอง) ฮน จา โบ นึน ฮา นือ รึน คือ แต ชอ รอม มัล กา ซอ
(เยซอง) ท้องฟ้าที่เห็นฉันเพียงคนเดียว ยังกระจ่างเหมือนแต่ก่อน

맘을 열수가 없어
มา มึล ยอล ซู กา ออบ ซอ
ฉันไม่สามารถเปิดใจได้

[려욱] I'm crazy for you
(รยออุก) I'm crazy for you
(รยออุก) ฉันบ้าเพราะเธอนั่นแหละ


[단체(슈주)] 말하자면 사랑하던 많은날들의 기억이
(ซูจู) มัล ฮา จา มยอน ซา รัง ฮา ดอน มา นึน นัล ดือ เร คี ออ กี
(ซูจู) ถ้าแค่พูดว่า ความทรงจำของวันคืนที่เคยรัก

멈출수없는 나의 가슴이
มอม ชุล ซู ออม นึน นา เอ คา ซือ มี
หัวใจของฉันก็หยุดเต้นไม่ได้แล้ว

[려욱] 잠들고싶은 내 맘을 깨우네 Let it go
(รยออุก) ชัม ดึล โก ชิบ พึน แน มา มึล แก อู เน Let it go
(รยออุก) ปลุกหัวใจของฉันที่อยากจะหลับให้ตื่นขึ้น ปล่อยมันไปเถอะ

[규현] 돌아 보고 싶은 너의 추억이 이젠
(คยูฮยอน) โท รา โพ โก ชิบ พึน นอ เอ ซู ออ กี อี เจน
(คยูฮยอน) อยากจะหมุนไปรอบๆ ความทรงจำของเธอคือตอนนี้

사진속에 이야기로만 남아
ซา จิน โซ เก อี ยา กี โร มัน นา มา
เหลือไว้เพียงภาพข้างใน

[한긍] You’re my endless love
(ฮันเกิง) You’re my endless love
(ฮันเกิง) เธอคือรักนิรันดร์ของฉัน


[기범] 사랑한 그대와의 기억 모두
(คิบอม) ซา รัง ฮัน คือ แด วา เอ คี ออก โม ดู
(คิบอม) ความทรงจำไหนๆก็มีแต่ความรักกับเธอ

왼쪽가슴에 고스란히 묻어두고 다른 누굴 새롭게 시작하고
เวน จก กา ซือ เม โค ซือ รัน นี มู ดอ ดู โก ทา รึน นู กุล แซ รบ เก ชี จัก คา โก
ฉันจะเก็บไว้ที่หัวใจข้างซ้ายไม่มีวันเปลี่ยนแปลง แม้ว่าจะเริ่มต้นกับคนอื่น

[은혁] 새롭게 마음을 다져보려 닫아두려 했던
(อึนฮยอก) แซ รบ เก มา อือ มึล ทา จยอ โบ รยอ ทา ดา ดู รยอ แฮด ตอน
(อึนฮยอก)  ใจที่ปิดขังไว้ ฉันจะลองเริ่มต้นกับหัวใจดวงใหม่

작은 떨림이 받아들여지질 않아
ชา กึน ตอล รอ มี พา ดา ดือ รยอ จี จิล อา นา
ความสั่นสะเทือนเล็กๆที่ไม่เคยได้รับฟัง

너를 지우려 잊어보려 해도 난
นอ รึล ชี อู รยอ อี จอ โบ รยอ แฮ โด นัน
ฉันพยายามลืมเธอ ลบเธอออกไปแล้วนะ แต่ว่าฉัน


[시원] 오늘도 몇번을 웃고
(ซีวอน) โอ นึล โด มยอด บอ นึล อุด โก 
(ซีวอน) วันๆ ยิ้มไปกี่ครั้ง 

(은혁) Yeah Yeah How many time Yo
(อึนฮยอก) Yeah Yeah How many time Yo
(อึนฮยอก) เย้ เย้ กี่ครั้ง โย่

[시원] 괜찮은듯 보여도
(ซีวอน) แควน ชา นึน ดึด โบ ยอ โด
(ซีวอน) ทำตัวว่าไม่เป็นไรซักกี่ครั้ง

(은혁) Yeah Baby Yo Baby
(อึนฮยอก)Yeah Baby Yo Baby

[동해] 혼자 있는 시간은
(ทงแฮ) ฮน จา อิน นึน ชี กา นึน
(ทงแฮ) เวลาที่อยู่คนเดียวนั้น

끝도없이 길어서 이젠 깨고만 싶어
กึด โต ออบ ชี คี รอ ซอ อี เจน แก โก มัน ชิบ พอ
ยาวเหมือนไม่มีที่สิ้นสุด ตอนนี้ฉันแค่อยากจะตื่นขึ้นเท่านั้น

[강인] 보고싶던 얼굴이 사진속에 있어도
(คังอิน) โพ โก ชิบ ตอน ออล กู รี ซา จิน โซ เก อิด ซอ โด
(คังอิน) แม้ว่ามีใบหน้าที่ของคนที่ฉันอยากเห็นอยู่ในใจ

[이특] 니 이름을 불러도 이젠 너무 멀어서
(อีทึก) นี อี รือ มึล พุล รอ โด อี เจน นอ มู มอ รอ ซอ
(อีทึก) แม้ว่าฉันจะเรียกชื่อของเธอ แต่ว่าตอนนี้มันช่างแสนไกลเหลือเกิน

네겐 들리지 않아
เน เกน ดึล รี จี อา นา
เธอก็เลยไม่ได้ยินฉันเลย


[단체(슈주)] 말하자면 사랑하던 많은날들의 기억이
(ซูจู) มัล ฮา จา มยอน ซา รัง ฮา ดอน มา นึน นัล ดือ เร คี ออ กี
(ซูจู) ถ้าแค่พูดว่า ความทรงจำของวันคืนที่เคยรัก

멈출수없는 나의 가슴이
มอม ชุล ซู ออม นึน นา เอ คา ซือ มี
หัวใจของฉันก็หยุดเต้นไม่ได้แล้ว

[성민] 잠들고싶은 내 맘을 깨우네 Let it go
(ซองมิน) ชัม ดึล โก ชิบ พึน แน มา มึล แก อู เน Let it go
(ซองมิน) ปลุกหัวใจของฉันที่อยากจะหลับให้ตื่นขึ้น ปล่อยมันไปเถอะ

[려욱] 돌아보고싶은 너의 추억이
(รยออุก) โท รา โพ โก ชิบ พึน นอ เอ ซู ออ กี
(รยออุก) อยากจะหมุนไปรอบๆ ความทรงจำของเธอคือตอนนี้

이젠 사진속에 이야기로만 남아
อี เจน ซา จิน โซ เก อี ยา กี โร มัน นา มา
เหลือไว้เพียงภาพข้างใน

[강인] You’re my endless love
(คังอิน) You’re my endless love
(คังอิน) เธอคือรักนิรันดร์ของฉัน


[규현] 오래전에 너를 처음 본 그날 "널 사랑해" 혼자 연습하던 말
(คยูฮยอน) โอ แร จอ เน นอ รึล ชอ อึม พน คือ นัล "นอล ซา รัง แฮ" ฮน จา ยอน ซึบ พา ดอน มัล
(คยูฮยอน) เมื่อก่อน ตอนที่ฉันเห็นเธอครั้งแรก ฉันก็หัดพูดคำว่า "ฉันรักเธอ"

[예성] 지금도 그 말 이렇게 혼자 되뇌어 보네
(เยซอง) ชี กึม โด คือ มัล อี รอ เค ฮน จา ทเว นเว ออ โพ เน
(เยซอง) จนถึงตอนนี้ คำพูดนั้น ก็ยังได้แต่ลองพูดซ้ำๆอยู่คนเดียว

[려욱] Oh~ I’m crazy for you
(รยออุก) Oh~ I’m crazy for you
(รยออุก) โอ้ ~ ฉันบ้าไปแล้วเพราะเธอนั่นแหละ


[성민] 말하자면 사랑한다 말할 수 있던 그 날이
[ซองมิน] มัล ฮา จา มยอน ซา รัง ฮัน ดา มัล ฮัล ซู อิด ตอน คือ นา รี
(ซองมิน) วันนั้น ถ้าแค่สามารถพูดคำว่ารักได้

[예성] 널 품에 안고 있던 시간이
(เยซอง) นอล พู เม อัน โก อิด ตอน ชี กา นี
(เยซอง) เวลาที่ได้กอดเธอไว้ในอ้อมอก

[동해] 얼마나 내겐 축복이었는지 Let it go
(ทงเฮ) ออล มา นา แน เกน ชุก โพ กี ออม นึน จี Let it go
(ทงเฮ) มันจะเป็นวิเศษสำหรับฉันซักแค่ไหนเชียว ปล่อยมันไปเถอะ

[려욱] 다시 갖고 싶은 지난 기억들 모두
(รยออุก) ทา ชี คัด โก ชิบ พึน ชี นัน คี ออก ดึล โมดู
(รยออุก) ความทรงจำเหล่านั้นที่อยากมีอีกครั้ง

[규현] 처음처럼 여전히 내게 남아
(คยูฮยอน) ชอ อึม ชอ รอม ยอ จอน นี แน เก นา มา
(คยูฮยอน) เหลือให้ฉันเหมือนอย่างเคย ราวกับครั้งแรก

[한긍] You’re my endless love
(ฮันเกิง) You’re my endless love
(ฮันเกิง) เธอคือรักนิรันดร์ของฉัน

Credit: Translated to Thai by Elfin (http://elfindahlia.exteen.com)
Take out with Full Credit
Do NOT take out without PERMISSION

 

edit @ 13 Jun 2008 18:34:45 by ^elfin^

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
เศร้าเหมือนกันนะเพลงนี้
แต่ไม่เท่าฮยอก เหอๆ

ชอบทำนองเพลงนี้มากๆ เลย

แต้งนะจ๊ะดา
#1  by  พี่จึ๋ง (124.120.18.247) At 2008-06-13 18:27, 
อ่า พี่ดา เนี่ยย สุดยอด ของจริง
เมื่อวาน เน็ตที่หอ เน่ามากมายเลย เข้าไม่ได้
วันนี้กลับบ้านได้มานั่งอ่าน

ความหมายกินใจใช้ได้เลยนะเนี่ย

ขอบคุงนะค่ะพี่ดา
ดีเลย จะได้เอาไปฝีกร้อง
เตรียมตัวไป คอน

วุ้ยๆๆๆbig smile
#2  by  최교꼬 : K Y O K O At 2008-06-13 20:49, 

<< Home