เพลงขอแต่งงานที่หวานที่สุดในโลกกก
คำว่า I do แปลว่า รับค่ะ/ครับ เป็นคำตอบรับของเจ้าบ่าวเจ้าสาวในพิธีแต่งงานของศาสนาคริสต์ ส่วนคำสาบานต่างๆดัดแปลงมาจากบทพูดในพิธีแต่งงานซึ่งบาทหลวงจะถามว่า ทั้งยามสุขและทุกข์ ดีใจและเศร้า ยามเจ็บป่วบ ฯลฯ (จำไม่ได้ละ) คุณจะอยู่เคียงข้าง... ตลอดไปมั้ย มันจะเป็นบทพูดในพิธีแต่งงานจริงๆ แล้วบาทหลวงจะถามครั้งสุดท้ายว่า คุณจะรับ..เป็นสามี/ภรรยา หรือไม่ ซึ่งภาษาอังกฤษจะใช้คำว่า I do ในการตอบรับ
06. Marry U
Lyric: Kwon, Yun-jung (권윤정) / Composition, Arrangement: Lee, Jea-myong (이재명)
Credit: Translated to Thai by Elfin
Do NOT take out without permission
[은혁](อึนฮยอก) Love Oh baby my girl
(อึนฮยอก) รักนะ โอ้ ที่รัก ผู้หญิงของฉัน
그댄 나의 전부 눈부시게 아름다운
คือแดน นาเอะ ชอนบูนุนบูชีเก อารึมดาอุน
เธอคือทุกอย่างของฉัน ใสสว่างและงดงาม
나의 신부 신이 주신 선물
นาเอะ ชินบู ชีนี จูชิน ชอนมุล
เจ้าสาวของฉันคือของขวัญที่พระบิดาเจ้าประทานลงมาให้
행복한까요 그대의 까만 눈에서 눈물이 흐르죠
แฮงบกคันกาโย คือแดเอะ กามัน นูเนซอ นุนมูรี ฮือรือจโย
มีความสุขหรือเปล่า น้ำตารินไหลออกมาจากดวงตาสีนิลของเธอใช่มั้ย
까만 머리 파뿌리 될 때까지도
กามัน มอรี พาปูรี ทเวล แตกาจีโด
ตราบนานเท่านาน
나의 사랑 나의 그대 사랑할 것을 나 맹세할게요
นาเอะ ซารัง นาเอะ คือแด ซารังฮัล กอซึล นา แมงเซฮัลเกโย
ขอสาบานว่า เธอจะเป็นสิ่งที่ฉันรัก เป็นความรักของฉันตลอดไป
[성민] 그대를 사랑한다는 말 평생 매일 해주고 싶어
(ซองมิน) คือแดรึล ซารังฮันดานึน มัล พยองแซง แมอิล แฮจูโก ชิบพอ
(ซองมิน) อยากบอกรักเธอทุกวันชั่วชีวิต
[려욱] Would you marry me? 널 사랑하고 아끼며 살아가고 싶어
(รยออุก) Would you marry me? นอล ซารังฮาโก อักกีมยอ ซารากาโก ชิบพอ
(รยออุก) เธอจะแต่งงานกับฉันได้มั้ย? อยากจะอยู่กับเธอและรักเธอ
[강인] 그대가 잠이 들 때마다 내 팔에 재워주고 싶어
(คังอิน) คือแดกา ชามี ดึล แตมาดา แน พาเร แชวอจูโก ชิบพอ
(คังอิน) อยากให้เธอหลับในอ้อมแขนของฉัน
[희님] Would you marry me? 이런 나의 마음 허락해줄래?
(ฮีชอล) Would you marry me? อีรอน นาเอะ มาอึม ฮอรักแคจุลแร?
(ฮีชอล) เธอจะแต่งงานกับฉันได้มั้ย? ที่รัก เธอจะยอมรับหัวใจของฉันมั้ย?
[규현] 평생 곁에 있을게 (I do) 널 사랑하는 걸 (I do)
(คยูฮยอน) พยอง แซง คยอเท อิดซึลเก (I do) นอล ซารังฮานึน กอล (I do)
(คยูฮยอน) จะอยู่เคียงข้างชั่วชีวิต (I do) จะรักเธอนะ (I do)
[예성] 눈과 비가 와도 아껴주면서 (I do)
(เยซอง) นุนกวา บีกา วาโด อากยอจูมยอนซอ (I do)
(เยซอง) ไม่ว่าฝนหรือหิมะตก ก็จะทนุถนอมเธอ (I do)
너를 지켜줄게 (My love)
นอรึล ชีคยอจุลเก (My love)
จะคอยปกป้องเธอ (My love)
[동해] 하얀 드레스를 입은 그대 턱시도를 입은 나의 모습
(ทงแฮ) ฮายัน ดือเรซือรึล อีบึน คือแด ทักชีโดรึล อีบึน นาเอะ โมซึบ
(ทงแฮ) ภาพของเธอที่สวมชุดเดรสสีขาวและฉันที่สวมชุดทักซิโด
발걸음을 맞추며 걷는 우리 저 달님과 별에
พัลกอรือมึล มัดชูมยอ กอนนึน อูรี ชอ ดัลนิมกวา พยอเร
พวกเราที่ก้าวไปตามทางเดิน ไปยังพระจันทร์และดวงดาวโน้น
I swear 거짓말 싫어 의심싫어
I swear คอชิดมัล ชีรอ เอะชิมชีรอ
ฉันสาบาน ว่าฉันไม่ได้โกหก ไม่ได้หลอกหลวง
사랑하는 나의 공주 Stay with me
ซารังฮานึน นาเอะ คงจู Stay with me
เจ้าหญิงที่รักของฉัน อยู่กับฉันนะ
[시원] 우리가 나이를 먹어도 웃으며 살아가고 싶어
(ซีวอน) อูรีกา นาอีรุล มอกอโด อูซือมยอ ซารากาโก ชิบพอ
(ซีวอน) อยากอยู่กับชีวิตที่มีแต่รอยยิ้มจนกว่าพวกเราจะแก่เฒ่า
[이특] Would you marry me? 나의 모든 날을 함께 해줄래?
(อีทึก) Would you marry me? นาเอะ โมดึน นารึล ฮัมเก แฮจุลแร?
(อีทึก) เธอจะแต่งงานกับฉันได้มั้ย? อยู่กับฉันทุกวันเลยได้มั้ย?
[려욱] 힘들고 어려워도 (I do) 늘 내가 있을게 (I do)
(รยออุก) ฮิมดึลโด ออรยอวอโด (I do) นึล แนกา อิดซึลเก (I do)
(รยออุก) ไม่ว่าจะทุกข์ หรือยากลำบาก (I do) ฉันจะอยู่กับเธอ (I do)
[예성] 우리 함께하는 많은 날 동안 (I do) 매일 감사할게 (My love)
(เยซอง) อูรี ฮัมเกฮานึน มานึน นัล ทงอัน (I do) แมอิล คัมซาฮัลเก (My love)
(เยซอง) วันเวลามากมายที่เราได้อยู่ด้วยกัน (I do) ฉันจะขอขอบทุกวันเลย (My love)
[규현] 오래 전부터 너를 위해 준비한
(คยูฮยอน) โอแร ชอนบูทอ นอรึล วีแฮ ชุนบีฮัน
(คยูฮยอน) ฉันได้เตรียมตัวเพื่อเธอมาตั้งนานแล้ว
내 손에 빛나는 반지를 받아줘
แน โซเน บิดนานึน พันจีรึล พาดาจวอ
ได้โปรดรับแหวนอันงดงามจากมือของฉันด้วย
오늘과 같은 맘으로 지금의 약속 기억할게
โอนึลกวา คัดทึน มาอือโร ชีกึมเอะ
จะจดจำสัญญาในวันนี้ไว้ในหัวใจ
Would you marry me?
เธอจะแต่งงานกับฉันได้มั้ย?
[성민] 평생 곁에 있을게 (I do) 널 사랑하는 걸 (I do)
(ซองมิน) พยองแซง คยอเท อิดซึลเก (I do) นอลซารังฮานึนกอล (I do)
(ซองมิน) จะอยู่เคียงข้างชั่วชีวิต (I do) จะรักเธอนะ (I do)
눈과 비가 와도 아껴주면서 (I do) 너를 지켜줄게 (I do)
นุนกวา บีกา วาโด อักกยอกจูมยอนซอ (I do) นอรึล ชีคยอชุลเก (I do)
ไม่ว่าฝนหรือหิมะตก ก็จะทนุถนอมเธอ (I do)
[단체(슈주)] 힘들고 어려워도 ( I do) 늘 내가 있을게 ( I do)
(ซูจู) ฮิมดึลโก ออรยอวอโด (I do) นึล แนกา อิดซึลเก (I do)
(ซูจู) ไม่ว่าจะทุกข์ หรือยากลำบาก (I do) ฉันจะอยู่กับเธอ (I do)
우리 함께하는 많은 날동안 ( I do) 매일 감사할게 (My love)
อูรี ฮัมเกฮานึน มานึน นัลดงอัน (I do) แมอิล คัมซาฮัลเก (My Love)
วันเวลามากมายที่เราได้อยู่ด้วยกัน (I do) ฉันจะขอขอบทุกวันเลย (My love)
[은혁] 내가 그대에게 드릴 것은 사랑밖에 없죠
(อึนฮยอก) แนกา คือแดเอเก ดือริล กอซึน ซารังบักเก ออบจโย
(อึนฮยอก) นอกจากความรักแล้วฉันก็ไม่มีอะไรให้เธออีก
그저 그뿐인걸 보잘것없죠
คือจอ คือปูนินกอล โบจัลกอซอบจโย
ฉันไม่มีอะไรที่มีค่าไปกว่านั้นแล้ว
서툴러보이고 많이 부족해도 나의 사랑
ซอทุลรอโบอีโก มานี พูจกเคโด นาเอะ ซารัง
อาจจะแสดงออกมาได้ไม่มากพอนะ แต่ว่าความรักของฉัน
나의 그대 지켜줄게요
นาเอะ คือแด ชีคยอจุลเกโย
จะคอยปกป้องคนของฉัน
한가지만 약속해줄래? 무슨일 있어도
ฮันกาจีมัน ยักซกเคจุลแร? มูซือนิล อิดซอโด
แต่ฉันสัญญานะ? ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
우리 서로 사랑하기로 그뿐이야
อูรี ซอโร ซารังฮากีโร คือปูนียา
เพียงแค่พวกเรายังรักกันเท่านั้น
[려욱] 나와 결혼해줄래? I do
(รยออุก) นาวา คยอลฮนแฮจุลแร? I do
(รยออุก) จะแต่งงานกันฉันมั้ย? I do
เพลงบัลลาดหวานๆเพลงนี้เป็นเพลงสำหรับร้องเพื่อขอแต่งงานด้วยเสียงนุ่มๆของ สมาชิก Super Junior เพลง Marry U ผสมผสานระหว่างทำนอง เนื้อเพลง ที่นุ่มนวล จังหวะที่ยอดเยี่ยม มั้งหมดนี้ได้ถูกบันทึกเสียงและเรียบเรียงอย่างลงตัวเพื่อให้คุณรุ้สึกราวกับว่า Super Junior กำลังขอคุณแต่งงานในพิธีแต่งงาน
Credit: Translated to Thai by Elfin
Do NOT take out without permission
Lyric: Kwon, Yun-jung (권윤정) / Composition, Arrangement: Lee, Jea-myong (이재명)
Credit: Translated to Thai by Elfin
Do NOT take out without permission
[은혁](อึนฮยอก) Love Oh baby my girl
(อึนฮยอก) รักนะ โอ้ ที่รัก ผู้หญิงของฉัน
그댄 나의 전부 눈부시게 아름다운
คือแดน นาเอะ ชอนบูนุนบูชีเก อารึมดาอุน
เธอคือทุกอย่างของฉัน ใสสว่างและงดงาม
나의 신부 신이 주신 선물
นาเอะ ชินบู ชีนี จูชิน ชอนมุล
เจ้าสาวของฉันคือของขวัญที่พระบิดาเจ้าประทานลงมาให้
행복한까요 그대의 까만 눈에서 눈물이 흐르죠
แฮงบกคันกาโย คือแดเอะ กามัน นูเนซอ นุนมูรี ฮือรือจโย
มีความสุขหรือเปล่า น้ำตารินไหลออกมาจากดวงตาสีนิลของเธอใช่มั้ย
까만 머리 파뿌리 될 때까지도
กามัน มอรี พาปูรี ทเวล แตกาจีโด
ตราบนานเท่านาน
나의 사랑 나의 그대 사랑할 것을 나 맹세할게요
นาเอะ ซารัง นาเอะ คือแด ซารังฮัล กอซึล นา แมงเซฮัลเกโย
ขอสาบานว่า เธอจะเป็นสิ่งที่ฉันรัก เป็นความรักของฉันตลอดไป
[성민] 그대를 사랑한다는 말 평생 매일 해주고 싶어
(ซองมิน) คือแดรึล ซารังฮันดานึน มัล พยองแซง แมอิล แฮจูโก ชิบพอ
(ซองมิน) อยากบอกรักเธอทุกวันชั่วชีวิต
[려욱] Would you marry me? 널 사랑하고 아끼며 살아가고 싶어
(รยออุก) Would you marry me? นอล ซารังฮาโก อักกีมยอ ซารากาโก ชิบพอ
(รยออุก) เธอจะแต่งงานกับฉันได้มั้ย? อยากจะอยู่กับเธอและรักเธอ
[강인] 그대가 잠이 들 때마다 내 팔에 재워주고 싶어
(คังอิน) คือแดกา ชามี ดึล แตมาดา แน พาเร แชวอจูโก ชิบพอ
(คังอิน) อยากให้เธอหลับในอ้อมแขนของฉัน
[희님] Would you marry me? 이런 나의 마음 허락해줄래?
(ฮีชอล) Would you marry me? อีรอน นาเอะ มาอึม ฮอรักแคจุลแร?
(ฮีชอล) เธอจะแต่งงานกับฉันได้มั้ย? ที่รัก เธอจะยอมรับหัวใจของฉันมั้ย?
[규현] 평생 곁에 있을게 (I do) 널 사랑하는 걸 (I do)
(คยูฮยอน) พยอง แซง คยอเท อิดซึลเก (I do) นอล ซารังฮานึน กอล (I do)
(คยูฮยอน) จะอยู่เคียงข้างชั่วชีวิต (I do) จะรักเธอนะ (I do)
[예성] 눈과 비가 와도 아껴주면서 (I do)
(เยซอง) นุนกวา บีกา วาโด อากยอจูมยอนซอ (I do)
(เยซอง) ไม่ว่าฝนหรือหิมะตก ก็จะทนุถนอมเธอ (I do)
너를 지켜줄게 (My love)
นอรึล ชีคยอจุลเก (My love)
จะคอยปกป้องเธอ (My love)
[동해] 하얀 드레스를 입은 그대 턱시도를 입은 나의 모습
(ทงแฮ) ฮายัน ดือเรซือรึล อีบึน คือแด ทักชีโดรึล อีบึน นาเอะ โมซึบ
(ทงแฮ) ภาพของเธอที่สวมชุดเดรสสีขาวและฉันที่สวมชุดทักซิโด
발걸음을 맞추며 걷는 우리 저 달님과 별에
พัลกอรือมึล มัดชูมยอ กอนนึน อูรี ชอ ดัลนิมกวา พยอเร
พวกเราที่ก้าวไปตามทางเดิน ไปยังพระจันทร์และดวงดาวโน้น
I swear 거짓말 싫어 의심싫어
I swear คอชิดมัล ชีรอ เอะชิมชีรอ
ฉันสาบาน ว่าฉันไม่ได้โกหก ไม่ได้หลอกหลวง
사랑하는 나의 공주 Stay with me
ซารังฮานึน นาเอะ คงจู Stay with me
เจ้าหญิงที่รักของฉัน อยู่กับฉันนะ
[시원] 우리가 나이를 먹어도 웃으며 살아가고 싶어
(ซีวอน) อูรีกา นาอีรุล มอกอโด อูซือมยอ ซารากาโก ชิบพอ
(ซีวอน) อยากอยู่กับชีวิตที่มีแต่รอยยิ้มจนกว่าพวกเราจะแก่เฒ่า
[이특] Would you marry me? 나의 모든 날을 함께 해줄래?
(อีทึก) Would you marry me? นาเอะ โมดึน นารึล ฮัมเก แฮจุลแร?
(อีทึก) เธอจะแต่งงานกับฉันได้มั้ย? อยู่กับฉันทุกวันเลยได้มั้ย?
[려욱] 힘들고 어려워도 (I do) 늘 내가 있을게 (I do)
(รยออุก) ฮิมดึลโด ออรยอวอโด (I do) นึล แนกา อิดซึลเก (I do)
(รยออุก) ไม่ว่าจะทุกข์ หรือยากลำบาก (I do) ฉันจะอยู่กับเธอ (I do)
[예성] 우리 함께하는 많은 날 동안 (I do) 매일 감사할게 (My love)
(เยซอง) อูรี ฮัมเกฮานึน มานึน นัล ทงอัน (I do) แมอิล คัมซาฮัลเก (My love)
(เยซอง) วันเวลามากมายที่เราได้อยู่ด้วยกัน (I do) ฉันจะขอขอบทุกวันเลย (My love)
[규현] 오래 전부터 너를 위해 준비한
(คยูฮยอน) โอแร ชอนบูทอ นอรึล วีแฮ ชุนบีฮัน
(คยูฮยอน) ฉันได้เตรียมตัวเพื่อเธอมาตั้งนานแล้ว
내 손에 빛나는 반지를 받아줘
แน โซเน บิดนานึน พันจีรึล พาดาจวอ
ได้โปรดรับแหวนอันงดงามจากมือของฉันด้วย
오늘과 같은 맘으로 지금의 약속 기억할게
โอนึลกวา คัดทึน มาอือโร ชีกึมเอะ
จะจดจำสัญญาในวันนี้ไว้ในหัวใจ
Would you marry me?
เธอจะแต่งงานกับฉันได้มั้ย?
[성민] 평생 곁에 있을게 (I do) 널 사랑하는 걸 (I do)
(ซองมิน) พยองแซง คยอเท อิดซึลเก (I do) นอลซารังฮานึนกอล (I do)
(ซองมิน) จะอยู่เคียงข้างชั่วชีวิต (I do) จะรักเธอนะ (I do)
눈과 비가 와도 아껴주면서 (I do) 너를 지켜줄게 (I do)
นุนกวา บีกา วาโด อักกยอกจูมยอนซอ (I do) นอรึล ชีคยอชุลเก (I do)
ไม่ว่าฝนหรือหิมะตก ก็จะทนุถนอมเธอ (I do)
[단체(슈주)] 힘들고 어려워도 ( I do) 늘 내가 있을게 ( I do)
(ซูจู) ฮิมดึลโก ออรยอวอโด (I do) นึล แนกา อิดซึลเก (I do)
(ซูจู) ไม่ว่าจะทุกข์ หรือยากลำบาก (I do) ฉันจะอยู่กับเธอ (I do)
우리 함께하는 많은 날동안 ( I do) 매일 감사할게 (My love)
อูรี ฮัมเกฮานึน มานึน นัลดงอัน (I do) แมอิล คัมซาฮัลเก (My Love)
วันเวลามากมายที่เราได้อยู่ด้วยกัน (I do) ฉันจะขอขอบทุกวันเลย (My love)
[은혁] 내가 그대에게 드릴 것은 사랑밖에 없죠
(อึนฮยอก) แนกา คือแดเอเก ดือริล กอซึน ซารังบักเก ออบจโย
(อึนฮยอก) นอกจากความรักแล้วฉันก็ไม่มีอะไรให้เธออีก
그저 그뿐인걸 보잘것없죠
คือจอ คือปูนินกอล โบจัลกอซอบจโย
ฉันไม่มีอะไรที่มีค่าไปกว่านั้นแล้ว
서툴러보이고 많이 부족해도 나의 사랑
ซอทุลรอโบอีโก มานี พูจกเคโด นาเอะ ซารัง
อาจจะแสดงออกมาได้ไม่มากพอนะ แต่ว่าความรักของฉัน
나의 그대 지켜줄게요
นาเอะ คือแด ชีคยอจุลเกโย
จะคอยปกป้องคนของฉัน
한가지만 약속해줄래? 무슨일 있어도
ฮันกาจีมัน ยักซกเคจุลแร? มูซือนิล อิดซอโด
แต่ฉันสัญญานะ? ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
우리 서로 사랑하기로 그뿐이야
อูรี ซอโร ซารังฮากีโร คือปูนียา
เพียงแค่พวกเรายังรักกันเท่านั้น
[려욱] 나와 결혼해줄래? I do
(รยออุก) นาวา คยอลฮนแฮจุลแร? I do
(รยออุก) จะแต่งงานกันฉันมั้ย? I do
เพลงบัลลาดหวานๆเพลงนี้เป็นเพลงสำหรับร้องเพื่อขอแต่งงานด้วยเสียงนุ่มๆของ สมาชิก Super Junior เพลง Marry U ผสมผสานระหว่างทำนอง เนื้อเพลง ที่นุ่มนวล จังหวะที่ยอดเยี่ยม มั้งหมดนี้ได้ถูกบันทึกเสียงและเรียบเรียงอย่างลงตัวเพื่อให้คุณรุ้สึกราวกับว่า Super Junior กำลังขอคุณแต่งงานในพิธีแต่งงาน
Credit: Translated to Thai by Elfin
Do NOT take out without permission
ขอไปตอบว่า I do ในฝันละกันน้า
edit @ 21 Oct 2007 22:56:10 by ^elfin^