2008/Jul/21

user posted image
user posted image

พวกคุณดูมีความสุขมากเพราะพวกลูกสุนัข คุณเลี้ยงมันอย่างไรค่ะ
ซองมิน - มันเหมือนเด็กที่นิสัยสดชื่นมีชีวิตชีวา ถ้าอยู่ด้วยกันแล้ว ก็จะมีพลังมากขึ้นแล้วก็อารมณ์ดีขึ้นด้วย ผมก็เลยเลี้ยงมาแบบนั้นครับ
ทงแฮ - ผมอยากเลี้ยงลูกสุนัขมานานแล้วครับ เมื่อเห็นมันกำลังอ้อนก็เลยตัดสินใจเลี้ยงคับ

ทำไมถึงตั้งชื่อมันแบบนี้ละค่ะ
ซองมิน - ลูกสุนัขของผมชื่อ อารี ครับ เป็นคำว่า ไฟท์ติ้ง แบบใสๆ เวลาพวกเราพูดว่า อารีอารี เหมือนกับพูดว่า สู้ๆ เลยตั้งชื่ออารีแบบนี้ครับ ดูเข้ากันมากเลย ไม่ใช่เหรอครับ
ทงแฮ -พาดา มีความหมายเหมือนชื่อทงแฮครับ ก็เลยคิดว่าควรจะตั้งชื่อนี้
ส่วน มีโอ มาจากหนังเรื่อง โรมิโอ แอนด์ จูเลียต ครับ โรมีโอเป็นชื่อที่ดูเท่ห์มาก ก็เลยตั้งชื่อนี้ครับ

ดาราไอดอลมีเสน่ห์ดึงดูดอย่างไรบ้างค่ะเวลาอยู่ที่บ้าน
ซองมิน - เรานอนด้วยกันบนเตียงครับ เวลามันเข้ามาซุกตัวผม น่ารักมากเลยครับ
ทงแฮ - เวลางานยุ่งแล้วได้กลับมาบ้าน แล้วพวกมันวิ่งเข้าใส่ เวลาที่มันต้อนรับผมกลับบ้านอย่างนี้ ทำให้อารมณ์ดีจริงๆนะครับ

ไม่มีอุบัติเหตุเกิดขึ้นบ้างเหรอค่ะ
ซองมิน - เวลาที่งานยุ่งมากๆแล้วกลับเข้ามาในบ้าน ก็จะมีช่วงที่อารมณ์ไม่ดี แล้วอารีก็ดึงผ้าปูที่นอนออกหมดเลยครับ แล้วก็กัดรีโมทด้วย นอกจากนั้นยังกระโดดบนสปริงที่นอน วันนั้นช่างขมขื่นจริงๆเลยครับ
ทงแฮ - พาดากับมีโอเหมือนกับลูกตัวน้อยๆที่สำคัญต่อผม ก็เลยไม่มีอุบัติเหตุครับ ฮ่าๆ

การสื่อสารสุดพิเศษของดาราไอดอลเป็นยังไงบ้างค่ะ
ซองมิน ทงแฮ - การสื่อสารทางสายตาเหรอครับ ถ้ามองตรงเข้าไปในตา ก็จะรู้ว่าจะขออะไร สื่อสารทางจิตนะครับ ทั้งคนและสัตว์ สายตาจะบ่งบอกความซื่อสัตย์ครับ

Credit: Transalted to Thai by Elfin (http://elfindahlia.exteen.com)
Take out with Full Credit
Do NOT take out without PERMISSION

2008/Jul/14

user posted image

-ANGEL-
-เทวดา-

일주일간의 아시아공연
การแสดงในเอเชียรอบนี้

무사히 마치고
돌아왔습니다...
เสร็จสิ้น และกลับมาอย่างปลอดภัยแล้วครับ...

고마워요..감사합니다
ขอบคุณครับ..ขอบพระคุณครับ



Original Source: Park Jungsoo's Cyworld
Credit: Transalted to Thai by Elfin (http://elfindahlia.exteen.com)
Take out with Full Credit
Do NOT take out without PERMISSION



user posted image
user posted image
user posted image


2008.07.13 (2008.07.14 02:02)


(정말 부탁입니다 이곳에 스티커 붙이지 말아주세요)
(ขอร้องจริงๆนะครับ ที่ตรงนี้ ผมขอว่าอย่าแปะสติ๊กเกอร์เลยนะครับ)



13일날 쓰는..너무나도 고마운 분들께 쓰는 편지..
จดหมาย ที่เขียนวันที่ 13  ... เขียนถึงคนที่รู้สึกขอบคุณมากมาย...


일주일간 일본의 공식적인 첫번째 팬미팅..명함교환회..터치회..
งานแฟนมีตติ้งอย่างเป็นทางการครั้งแรกของญี่ปุ่นในครั้งนี้...รอบแลกนามบัตร...รอบจับมือ...


부도칸을 가득매워준 1만2천여명의 팬분들..
แฟนๆจำนวนหนึ่งหมื่นสองพันคนเต็มบูโดคัน..


한분한분 그분들의 진심..다시한번느낄수 있었습니다..
ทีละคน ทีละคน สามารถรู้สึกได้ถึงความจริงใจของทุกท่านอีกครั้งหนึ่งครับ


그리고 정말 꿈에도 생각못한 오리콘 차트4위까지..
และไม่คิดไม่ฝันจริงๆว่า จะขึ้นถึงอันดับที่ 4 ของโอเรกอนชาร์ต...


너무나 감사합니다..
ขอบพระคุณมากครับ..


아리가또 고마이마스!!!
อาริกาโตะ โกไซมัส!!! (ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า ขอบคุณมากครับ)

도죠 요로시코 오네가이시마스!!!! 슈퍼주니 어!!!!데스!!!
โทจโย โยโรชีโกะ โอเนไกซิมัส!!! ซูปเพอร์จูเนียร์เดส!!! (ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า ยินดีที่ได้รู้จักครับ ขอความกรุณาด้วยครับ พวกเราคือซุปเปอร์จูเนียร์)



그리고 첫번째 아시아 투어 태국..!!
และ เอเชียนทัวร์ครั้งแรก ประเทศไทย..!!


항상 가면 너무나도 따뜻한 나라..첫 해외공연지였던곳...
ตลอดเวลาที่ไปอยู่ ณ ดินแดนที่อบอุ่นมากมาย .. ที่ๆเคยไปแสดงในต่างประเทศครั้งแรก...


첫번째 아시아 투어..1만4천석을 가득매워준...
เอเชียนทัวร์ครั้งแรก.. เต็มแน่นทั้งหนึ่งหมื่นสี่พันที่นั่ง...


펄사파이어블루가 넘실거렸던.. 메리유를 해외계신분들이..
เพิร์ลแซฟไฟร์บลู เป็นระลอกคลื่น ... ท่านที่อาศัยอยู่ต่างดินแดน ...


너무나도 완벽하게 불러줘서..보잘것없는내가 너무나도..
ร้องเพลง Marry U ได้อย่างเพอร์เฟกมากมาย.. คนตัวเล็กๆที่ไม่มีค่ามากมายอย่างผม..


큰 사랑을 받는거 같아서..너무나도 많이울었던..
เหมือนกับว่าเป็นสิ่งที่ได้รับความรักมากมาย... ผมก็เลยร้องไห้อย่างหนักมากๆ..


고마워요...감사합니다..미쾀숙 크랍??!!!!!^^ 코큰캅..
ขอบคุณครับ... ขอบพระคุณครับ..มีความสุขครับ??!!!!!^^ ขอบคุณคับ.. (คำว่า "มีความสุขครับ??!!!!!^^ ขอบคุณคับ.. " เขียนเป็นภาษาไทย)


그리고..기다리다가 목 빠졌을..우리나라..팬들..!!!
และ ...แฟนๆ..ในประเทศเรา..ที่ตั้งหน้าตั้งตารอคอย..!!!


자리 넘 오래비웠죠???^^바람안피고 기다려줘서 고마워요..
ที่ตรงนี้ว่างมานานเลยใช่มั้ยครับ???^^ ขอให้รอมานาน และไม่นอกใจด้วย ขอบคุณครับ..


삐지면 안됀다!!!!!!!난 한국사람이라구!!!^^사랑해...
เปลี่ยนใจ ไม่ได้นะ!!!!!!! ผม เป็นคนเกาหลีน้า!!!^^ รักน้าา...


그리고 먼곳까지 와준..중국..대만.. 홍콩..말레이시아..베트남..
แล้วก็ จากที่แสนไกล ทั้ง .. จีน ..ไต้หวัน..ฮ่องกง..มาเลยเซีย..เวียดนาม..


프랑스..그외 많은 곳에서 와주신 분들 감사합니다..
ฝรั่งเศส..และจากหลายๆที่ ทุกท่านที่มา ขอบพระคุณครับ..


사랑합니다..
รักนะครับ..


이번에 해외를 돌면서 정말 많은것을 느꼈습니다...
กลับจากต่างประเทศคราวนี้ ได้รับความรู้สึกต่างๆมากมาย...


어떻게 해야하는지..내가 가야할길이 무엇인지...
จะทำให้ดีขึ้นยังไง.. ผมจะต้องไปที่ไหนบ้าง...


왜 더 열심히 해야하는지 더 겸손해져야하는지..
ทำไม จะต้องขยับให้มากขึ้นใช่มั้ย จะต้องอ่อนน้อมให้มากขึ้นมั้ย..


슈퍼주니어 이제 시작입니다!!!!
ซุปเปอร์จูเนียร์ ตอนนี้ เริ่มต้นแล้วครับ!!!!


감사합니다..사랑합니다...!!!
ขอบพระคุณครับ.. รักนะครับ...!!!


우리는 슈퍼주니~~~~어에요!!!!
อู รี นึน ซู เพอร์ จู นี~~~~ออ เอ โย!!!! (พวกเราคือซุปเปอร์จูเนียร์)


우리는 엘프에요!!!!!^^
อู รี นึน เอลฟ เอ โย !!!!!^^ (พวกเราคือเอลฟ์)


Original Source: Park Jungsoo's Cyworld
Credit: Transalted to Thai by Elfin (http://elfindahlia.exteen.com)
Take out with Full Credit
Do NOT take out without PERMISSION






อปป้า อย่าคิดว่าตัวเองไม่มีค่าได้มั้ยยยยย
อปป้ามีค่าพอให้คนหนึ่งหมื่นสี่พันคน รอคอยสัญญาของอปป้ามาสองปีเชียวนะ
รักนะอปป้า แต่ทุกครั้งทีได้เจอ ก็ยังสามารถรักเพิ่มขึ้นได้อีก
จะเป็นปีกให้อปป้าค่ะ
영원히 사랑할 거야

 

2008/Jul/08

SoSoGaBaek Teuk & Min

leeteuk: ผมเคยพูดออกรายการทีวีว่าผมใส่ที่เสริมส้น 3 อัน...
seunghyun: จริงเหรอค่ะ ฉันได้ยินว่า 4 อันนะคะ
leeteuk: ใครพูดอย่างนั้นหาาาา! ตอนนั้นผมโชว์คนอื่นว่าผมใส่ 2 อัน แต่หลังจากจากนั้นก็มีคนต้องการดูมากขึ้น ผมเลยโชว์ 3 อัน แต่ที่จริงแล้วผมไม่ได้ใส่ทั้ง 3 อันนั้น...
sungmin: ใช่ครับ มันยากมากเลยนะ แล้วก็จะทำให้พี่เจ็บหลังด้วย
hyesung: แต่ว่าพี่สูงกว่าที่ผมจินตนาการไว้นะครับ
seunghyun: วันนี้พี่ใส่รองเท้าแตะมา พี่ใส่ที่เสริมส้นมาด้วยมั้ยค่ะ?
leeteuk: เปล่าครับ ฮ่าๆๆ ไม่ได้ใส่มาครับ
sungmin: พี่เขาเอามันออกแล้วครับ ก็เลย..
leeteuk: บางคนคิดว่าผมเป็นคนตัวเล็กมาก เพราะว่าขนาดผมใส้ที่เสิรมส้นแล้ว แต่ว่าที่จริงแล้วผมสูง ร้อยเจ็ดสิบ...แปด... เลยนะครับ
sungmin: เอ๋???
leeteuk: เพราะว่าในหน้าประวัติของผมบอกไว้ว่า ผมสูง 178 เพราะว่าใส่ที่เสริมส้น แต่พอไม่ใส่แล้วผมก็สูงแค่ร้อยเจ็ดสิบ...
sungmin: เด๊่ยว หยุดก่อนคับ พี่จะทำลายอิมเมจของพี่ไม่ได้นะ (ช้าไปแล้วละมิน พี่ทึกเค้าไม่มีอะไรให้เสียแล้ว ฮิฮิ)

question game
seunghyun: ซองมิน คุณจะตอบยังไงกับคำถามที่ว่า "อย่างน้อย แฟนของผมต้องทำได้หรือมี..." ในขณะทำอาหาร..คุณว่าผู้ชายจะกอหภรรยาในระหว่างที่พวกเขาทำอาหารด้วยกัน
sungmin: ใช่ครับ ฮ่าๆๆ แต่ผมคิดว่าเวลาคู่รักทำอาหารด้วยกันนะน่ารักมากกว่านะครับ ไม่ใช่ให้เธอทำอาหารให้ทาน แต่ว่าทำอาหารด้วยกัน ... ถ้าผมแต่งงานไปแล้ว ผมจะทำอาหารเช้าให้เธอทานบ่อยๆครับ
leeteuk: แฟนสาวของผมไม่ต้องทำอาหารเป็นก็ได้ครับ
MCs: ทำไมละ?
leeteuk: เพราะว่าผมจะหาเงินให้ได้มากๆ แล้วผมจะเลี้ยงบุปเฟ่ต์เธอทุกเช้าเลยครับ
hyesung: ฮ่าๆๆๆ นั่นเป็นเหตุผลที่พี่ตอบ เครดิตการ์ด ตอนคำถาม "ตอนนี้คุณต้องการเงินเท่าไหร่?"

hyesung: อะไรคือสิ่งที่บ้าที่สุดเกี่ยวกับซองมิน?
leeteuk: เขาเป็นคนที่ธรรมดาที่สุดคนหนึ่งเมื่อเทียบกับทุกคนใน super junior  ผมคิดว่าความธรรมดาของเขาเนี่ยแหละครั้บ ที่เป็นความบ้าบอที่สุด ที่จริงแล้วเรื่องบ้าบอที่สุดของเขาคือ พอเที่ยงคืนปุ๊ป เขาจะต้องนอนแล้ว (อ่าเด็กอนามัย) แม้ว่าพวกดาราส่วนใหญ่จะมีตารางเวลานอนที่ประหลาดกว่าชาวบ้าน (อย่างเช่นพี่ทึกจะมาอัพไซตอนตีห้า แล้วก็บ่นว่าง่วงแล้ว ผมจะไปนอนละ) แต่ว่าเขาจะต้องนอนเมื่อถึงเที่ยงคืนแล้วครับ
sungmin: ครับ เป็นความจริง ตั้งแต่เด็ก พอเริ่มดึกซักหน่อย ผมก็จะง่วงแล้ว
leeteuk: อาจจะหมายความว่า นายไม่ได้หมายถึงตอนเป็นดารางั้นสิ
sungmin: เปล่านะ ไม่ใช่นะครับ ตอนนี้ผมสามารถอยู่ได้ถึงตีห้าแล้วนะ!(ซึบซับฮยองมานั่นเอง)

Best 5 of Super Junior - Happy ^^
สองอันแรกเขียนโดยอีทึก และอีกสามอันเขียนโดยซองมิน

5) ขนหน้าอกของคังอิน
4) มือที่เล็กกว่าผู้หญิงของเยซอง
3) ที่เสริมส้นของอีทึก
2) อึนฮยอกได้ทานอาหารกับควอนซังอู
(อึนฮยอกเคยพูดในรายการวิทยุว่าเขาเคยได้ทานข้าวกับควอนซังอูก่อนที่จะเดบิวต์ แต่ที่จริงแล้วคืออึนฮยอกไปทานอาหารร้านเดียวกับควอนซังอู และทานอาหารที่เหลือบนโต๊ะเขา เพราะว่าเขาเป้นแฟนตัวยงของควอนซังอู)
พี่ทึกและมินพยายามปฏิเสธอึนฮยอกหลังจากรู้เรื่องนี้ (ประมาณว่า ทำเป็นไม่รู้จัก ^^)

1) อึนอยอกคือ หัวหน้ายูนิต ซุปเปอร์จูเนียร์แฮปปี้? ^^
(และเหตุผลเบืองหลังคือ พวกเขาคิดว่าช่วงนี้อึนฮยอกไม่ค่อยได้ออกรายการทีวีเท่าไหร่ พี่ทึกกับมินก็เลยตัดสินใจใส่ชื่อฮยอกไว้ที่อันดับหนึ่งกับอันดับสอง จะได้มีชื่อออกรายการ
พี่ทึกอธิบายว่า เพราะว่าอึนฮยอกตลกมาก เขาก็เลยอยากเป็นหัวหน้ายูนิต ซุเปอร์จูเนียร์ แฮปปี้ พี่อีทึกก็เลยใส่ชื่อให้ในรายการ แต่ว่าความจริงแล้วไม่ใช่)


Credit: Translated to Thai by Elfin (http://elfindahlia.exteen.com)
Take out with Full Credit
Do NOT take out without PERMISSION